ترجمه ای زیبا از این شعر در وبلاگ استاد عزیزم آقای علی اکبری

آه بازدم

 

شعری

به سرخی آتش سیگارم،

به کوتاهی آه بازدمش

در انتهای سموم دودها

آزاد می شوم

پایین می آید

از من،

آغشته می شود

به خونم،

پک می زنم به آخرین شعرم

از چشم دنیا

می چکم

 

 

 

 

Exhalation's Gasp

 

A poem

As red as my cigarette's light,

As transient as its exhalation's gasp

At the end of the poisons of its smoke

I'm freed

It comes down

Of me,

Welters

In my blood,

I puff on my last poem

And from the world's eye

I drip